⠀
1️⃣Для экономии времени двусложные слова заменяются односложными:⠀
⠀
▫️咱们 zánmen — 咱 zán мы (с тобой)⠀
▫️妈妈 māma — 妈 mā мама⠀
▫️爸爸 bàba — 爸 bà папа⠀
⠀
Такая подмена осложняет понимание разговорной речи, потому что в минуту говорящий произносит больше слогов.⠀
⠀
2️⃣Литературные слова заменяются просторечными:⠀
⠀
▫️什么 shénme — 啥 shá что⠀
▫️怎么 zĕnme — 咋 ză кто⠀
▫️两个人 liăngge rén — 俩 liă двое⠀
⠀
3️⃣Активно используются междометия и частицы, которые подчёркивают оттенки смысла⠀
⠀
▫️吧 ba — предложение, предположение, надежда⠀
▫️呢 ne — вопрос⠀
▫️呀 ya — удивление, недоумение, досада⠀
⠀
4️⃣Вопросительная частица 吗 опускается:⠀
⠀
▫️你迷路了?Nĭ mílù le? — Ты заблудилась?⠀
▫️我有希望?Wŏ yŏu xīwàng? — У меня есть надежда?⠀
⠀
5️⃣Частица 的 в конце фразы усиливает её смысл:⠀
⠀
▫️我随便问的. Wŏ suíbiàn wèn de. — Я просто так спросила.⠀
▫️我特地去买的. Wŏ tèdi qù măi de. — Я нарочно ходила купить это.⠀
⠀
6️⃣Многократный повтор слова усиливает высказывание⠀
⠀
不行不行. Bù xíng, bù xíng. — Не годится, не годится.⠀
⠀
7️⃣Порядок слов в предложении может быть обратным⠀
По норме языка, подлежащее идёт впереди сказуемого, но в разговорной речи бывает наоборот.⠀
⠀
Понимание особенностей разговорной речи, наложенное на основу в виде китайского литературного языка, облегчит и обогатит общение с носителями языка КНР. ⠀
⠀
Записывайся на пробный урок👇🏼
https://истсайд.рф/trial_lesson