«От жары бамбук потрескался, и лучины разошлись в разные стороны. Так у первых людей появились руки и ноги, а на голове – глаза, уши и ноздри. Но вот раздался особенно громкий треск: «Вааах!». Это у первых людей открылись рты и они обрели дар речи».
«Мифы и предания папуасов маринд-аним».
Язык — неотъемлемая часть человеческого сознания. Мы формируемся благодаря языку, развиваемся, можем общаться друг с другом. Учёные-лингвисты выдвигают множество гипотез, спорят о языковых различиях или выводят универсальные законы. Но заметьте: ребёнок может освоить любой язык, в зависимости от того, где он родился. Если языковая среда смешанная, зачастую дети с раннего возраста могут свободно говорить на нескольких языках. В нас заложены великие способности, которые нужно просто распознать и суметь ими воспользоваться.
В индуизме существует даже богиня речи. Её имя Вач или Вак. И власть её пронизывает все миры, достигает и неба, и земли. Силой её можно возвеличить и бога, и человека. И хоть обитает повсюду, является единой. Те, кого полюбит богиня, сделаются богаты мудростью.
Древние греки тоже весьма почитали ораторское искусство, изучая риторику.
Скандинавские мифы рассказывают о мудреце Квазире, из крови которого был приготовлен особый напиток. Кто тот напиток изведал, становился скальдом или учёным. Так был создан «мёд поэзии».
Есть взаимосвязь: человек, умеющий обращаться со словом, уважаем. Сколько людей можно вдохновить на что-то, позвать за собой, привить какую-либо идею, лишь мастерски складывая слова?
Лао Цзы говорил: «Будьте внимательны к своим мыслям, они начало поступков». Но ведь и мысли наши состоят из слов. Выучив в детстве родной язык, мы все, в той или иной степени, живём дальше под его влиянием. И только, если начинаем учить чужие языки, можем заметить эти тонкие нити, определяющие нашу реальность. «Надо же! А я никогда не думал(а) об этом с такого ракурса». Такие привычные категории как время, пространство, родовая принадлежность заметно сказываются на нашем образе мыслей. Для европейского человека время тождественно прямой линии: прошлое — настоящее — будущее. А, например, представители племени юпно (Папуа-Новая Гвинея), когда будут говорить о прошлом, покажут направление вниз по склону горы, а если о будущем — вверх (причём покажут не рукой, а движением носа). Племя австралийских аборигенов, что говорят на языке куук таайорре, не скажут «слева-справа» или «впереди-позади». Они чётко сориентируются по сторонам света, о чём и сообщат. ''Эй, у тебя муравей на юго-восточной ноге''. И незнакомая местность или помещение их нисколько не смутят. С детства привычные к таким категориям в языке, они обладают потрясающей, на наш взгляд, способностью к ориентированию в пространстве. Время и пространство — формы существования материи. Базовый фундамент, с помощью которого мы собираем дальнейшее представление об окружающем нас мире.
Есть языки, в которых нет числительных. Если вы родились, там где на них говорят, вы не сможете ничего сосчитать.
Есть языки, где много слов для обозначения одного предмета или его качества. Для обозначения снега и льда в группе саамских языков (Норвегия, Швеция, Дания) есть 180 слов, а для обозначения оленей — около 1000 слов. В киргизском языке есть около десяти названий возрастных групп лошадей.
Есть языки, где много слов для определения оттенков цвета, а есть такие, где весь спектр определяется в речи как «светлое» и «тёмное».
В испанском языке нет среднего рода, а в некоторых австралийских языках до 16 родов.
Кстати, в книгах Терри Пратчетта о Плоском мире, персонификация Смерти имеет мужской род, так же как в немецком языке. А мы привыкли говорить о ней в женском роде.
Мир удивителен и разнообразен. Даже основополагающая человеческая характеристика — речь — дробится на множество различных языков. Живых языков насчитывается более 7 тысяч. Мы не выбираем язык, так же как не выбираем родителей. И воздействие языка нами не отслеживается, потому что ощущается естественным: мы думаем на нём, говорим на нём, нам в голову не приходит, что наши представления о мире завязаны на языковой структуре.
Изучение другого языка — это уникальный шанс сломать шаблоны восприятия, попробовать изменить образ мышления, посмотреть на мир чужими глазами. Это не одномоментное озарение, требуется время и усилия, чтобы вникнуть в чужой язык, в непривычные идеи. Но неизбежно и необратимо ваш мир расширится.